2:1–11 In 1:15, Joel announced the imminence of the day of the Lord. He now tells what that day will be like. Some scholars have maintained that this section does not concern God’s final judgment and is instead a description of the invasion of the locusts of chapter 1. In such a view, the locust plague would be not a past event, but a present one.
Several features of this passage would, on the face of it, seem to support such a position. It describes a large and mighty army, verse 2 (cf. v. 11), and that would seem to fit in with the characterization of the locusts as a “nation,” “powerful and without number,” in 1:6. The reference to clouds and blackness in 2:2 fits locust hordes, which are often so large that they block out the sun. The shape of locusts could be compared to that of horses, 2:4, and Revelation 9:7 specifically draws that comparison. The sound of locusts eating might be likened to the crackling of the fire of 2:5. Certainly locusts swarm into settlements, scaling walls and invading houses, as in 2:7, 9, and their march forward is steady and irresistible, as in 2:8. And they certainly leave the total devastation behind them that is described in 2:3.
We therefore have to say that Joel’s description of the day of the Lord has probably been influenced by the sights and sounds of the locust horde that invaded Judah, just as the day pictured in Revelation 9:2–11 was similarly influenced. But it must also be said that the locust plague is a thing of the past in Joel—that is absolutely necessary for understanding the book. And the army portrayed in Joel 2:1–11 is no natural foe or even an historical one.
No, the army that approaches in the prophet’s vision is the enemy from the North, foretold by Jeremiah (Jer. 1:13–15; 4:5–22, 29–31; 5:14–17; 6:1–8, 22–26). It is God’s apocalyptic army, come to wreak God’s long-prophesied judgment, and there is no escaping from it (cf. Amos 5:18–20; 9: 1; Zeph. 1:18). It is an army unlike any other before or any that will follow (Joel 2:2), and therefore Joel’s description of it is only approximate: They have the appearance of horses (v. 4); they gallop along likecavalry (v. 4), with a noise like that of chariots (v. 5), like a mighty army drawn up for battle (v. 5). When the OT describes the things of God, it does so in carefully guarded language (cf. Exod. 24:10; Ezek. 1:26–28), because God is not of this earth and cannot be identified with it (John 3:12–13, 31), contrary to the many solely immanental theologies so current in our time.
God’s army comes on the day of the Lord, and so Joel summons unnamed watchmen on the walls of Jerusalem to sound the war trumpet to warn of the approach of the enemy (2:1). In fact, Joel himself also serves here in the prophetic role of a “watchman” who warns God’s people of coming disaster (cf. Ezek. 3:17–21; 33:1–9; Isa. 21:11–12; Jer. 6:17; Mic. 7:4).
The description that the prophet gives of the day of the Lord has elements typical of prophetic descriptions of the day. The darkness and gloom of 2:2 reminds us of Zephaniah 1:15. The fear of the populace evidenced by their pale faces, from which all blood has drained, recalls Nahum 2:10 (contrast Isa. 13:8). The prophets preserved a fairly stereotypical tradition about the day of the Lord which was handed down from generation to generation—a tradition that can be seen in much of its entirety in Isaiah 13, for example.
By the same token, those prophets that proclaimed the day of the Lord did so by drawing on the traditions of the holy war. For example, here in Joel, God leads at the head of his army, fighting with supernatural means (v. 11). And as throughout the OT, the whole cosmos is shaken and trembles at God’s coming (v. 10; cf. Exod. 19:16–19; Ps. 97:1–5; Hab. 3:3–11; Matt. 27:45, 51–52; 28:2). When God leads the apocalyptic forces against his foes, sun and moon are darkened (v. 10; cf. Mark 13:24–25; Luke 23:44–45). The fire of judgment goes before God (Joel 2:3), and the land that was like Eden becomes a desolation (v. 3; a reversal of the thought of Isa. 51:3 and Ezek. 36:35).
We cannot conclude from this passage that we know exactly what God’s final judgment will be like. The prophets and apostles of the Bible draw on traditional descriptions to tell us of it. We do know, however, that the day of the Lord comes. It began with the death of our Lord on the cross, when the sun was darkened at the sixth hour until the ninth hour, and death was shown to be the judgment for our sin. The day will be fully present when our Lord returns to set up his kingdom on earth and we all stand before his tribunal. The question that Joel asks, therefore, is the question for us all: Who can endure the day of the Lord when it comes, verse 11 (cf. Mal. 3:2)? Who will stand, and who will be told, “Depart from me, you who are cursed” (Matt. 25:41)? In mercy, God warns us before the coming of this day. According to Malachi 4:5, Elijah will be sent before the day comes, but Jesus tells us that Elijah has come (Mark 9:13 and parallel) in the person of John the Baptist. Our Lord’s word to us therefore is “Watch” (Mark 13:35–36 and parallel). Be prepared, by faith and trust and obedience, for we do not know when the day comes. It may come in the evening, or at midnight, or at cockcrow, which is the hour of temptation (Matt. 26:34), or at dawn (Mark 13:35). But “what I say to you, I say to everyone: ‘Watch’!” (Mark 13:37 and parallel).
Additional Notes
The passage may be divided into four strophes (vv. 1–2, 3–5, 6–9, 10–11), and it is bracketed by references to the day of the Lord in vv. 1 and 11.
2:1 The trumpet, or šôpār in the Hb., was made from a curved ram’s horn. Watchmen were stationed on the walls of fortified cities, such as Jerusalem here in Joel, and when the šôpār was sounded at the approach of an enemy, the alarm was spread from place to place, and the people gathered within the city walls for protection (cf. Jer. 4:5). The enemy that approaches here in Joel is, of course, God with a mighty army (cf. Ezek. 13:1–7, where false prophets have failed to serve as watchmen).
2:2 Dawn: Some commentators suggest we should read “blackness” as in the NRSV. The NIV’s translation is better.