The metrological systems employed in biblical times span the same concepts as our own modern-day systems: weight, linear distance, and volume or capacity. However, the systems of weights and measurements employed during the span of biblical times were not nearly as accurate or uniform as the modern units employed today.
Weights
Weights in biblical times were carried in a bag or a satchel (Deut. 25:13; Prov. 16:11; Mic. 6:11) and were stones, usually carved into various animal shapes for easy identification. Their side or flat bottom was inscribed with the associated weight and unit of measurement. Thousands of historical artifacts, which differ by significant amounts, have been discovered by archaeologists and thus have greatly complicated the work of determining accurate modern-day equivalents.
Beka. Approximately 1⁄5 ounce, or 5.6 grams. Equivalent to 10 gerahs or ½ the sanctuary shekel (Exod. 38:26). Used to measure metals and goods such as gold (Gen. 24:22).
Gerah. 1⁄50 ounce, or 0.56 grams. Equivalent to 1⁄10 beka, 1⁄20 shekel (Exod. 30:13; Lev. 27:25).
Mina. Approximately 1¼ pounds, or 0.56 kilograms. Equivalent to 50 shekels. Used to weigh gold (1 Kings 10:17; Ezra 2:69), silver (Neh. 7:71 72), and other goods. The prophet Ezekiel redefined the proper weight: “The shekel is to consist of twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels equal one mina” (Ezek. 45:12). Before this redefinition, there were arguably 50 shekels per mina. In Jesus’ parable of the servants, he describes the master entrusting to his three servants varying amounts—10 minas, 5 minas, 1 mina—implying a monetary value (Luke 19:11–24), probably of either silver or gold. One mina was equivalent to approximately three months’ wages for a laborer.
Pim. Approximately 1⁄3 ounce, or 9.3 grams. Equivalent to 2⁄3 shekel. Referenced only once in the Scriptures (1 Sam. 13:21).
Shekel. Approximately 2⁄5 ounce, or 11 grams. Equivalent to approximately 2 bekas. The shekel is the basic unit of weight measurement in Israelite history, though its actual weight varied significantly at different historical points. Examples include the “royal shekel” (2 Sam. 14:26), the “common shekel” (2 Kings 7:1), and the “sanctuary shekel,” which was equivalent to 20 gerahs (e.g., Exod. 30:13; Lev. 27:25; Num. 3:47). Because it was used to weigh out silver or gold, the shekel also functioned as a common monetary unit in the NT world.
Talent. Approximately 75 pounds, or 34 kilograms. Equivalent to approximately 60 minas. Various metals were weighed using talents: gold (Exod. 25:39; 37:24; 1 Chron. 20:2), silver (Exod. 38:27; 1 Kings 20:39; 2 Kings 5:22), and bronze (Exod. 38:29). This probably is derived from the weight of a load that a man could carry.
Litra. Approximately 12 ounces, or 340 grams. A Roman measure of weight. Used only twice in the NT (John 12:3; 19:39). The precursor to the modern British pound.
Linear Measurements
Linear measurements were based upon readily available natural measurements such as the distance between the elbow and the hand or between the thumb and the little finger. While convenient, this method of measurement gave rise to significant inconsistencies.
Cubit. Approximately 18 inches, or 45.7 centimeters. Equivalent to 6 handbreadths. The standard biblical measure of linear distance, as the shekel is the standard measurement of weight. The distance from the elbow to the outstretched fingertip. Used to describe height, width, length (Exod. 25:10), distance (John 21:8), and depth (Gen. 7:20). Use of the cubit is ancient. For simple and approximate conversion into modern units, divide the number of cubits in half for meters, then multiply the number of meters by 3 to arrive at feet.
1 cubit = 2 spans = 6 handbreadths = 24 fingerbreadths
Day’s journey. An approximate measure of distance equivalent to about 20–25 miles, or 32–40 kilometers. Several passages reference a single or multiple days’ journey as a description of the distance traveled or the distance between two points: “a day’s journey” (Num. 11:31; 1 Kings 19:4), “a three-day journey” (Gen. 30:36; Exod. 3:18; 8:27; Jon. 3:3), “seven days” (Gen. 31:23), and “eleven days” (Deut. 1:2). After visiting Jerusalem for Passover, Jesus’ parents journeyed for a day (Luke 2:44) before realizing that he was not with them.
Fingerbreadth. The width of the finger, or ¼ of a handbreadth, approximately ¾ inch, or 1.9 centimeters. The fingerbreadth was the beginning building block of the biblical metrological system for linear measurements. Used only once in the Scriptures, to describe the bronze pillars (Jer. 52:21).
Handbreadth. Approximately 3 inches, or 7.6 centimeters. Equivalent to 1⁄6 cubit, or four fingerbreadths. Probably the width at the base of the four fingers. A short measure of length, thus compared to a human’s brief life (Ps. 39:5). Also the width of the rim on the bread table (Exod. 25:25) and the thickness of the bronze Sea (1 Kings 7:26).
Milion. Translated “mile” in Matt. 5:41. Greek transliteration of Roman measurement mille passuum, “a thousand paces.”
Orguia. Approximately 5 feet 11 inches, or 1.8 meters. Also translated as “fathom.” A Greek unit of measurement. Probably the distance between outstretched fingertip to fingertip. Used to measure the depth of water (Acts 27:28).
Reed/rod. Approximately 108 inches, or 274 centimeters. This is also a general term for a measuring device rather than a specific linear distance (Ezek. 40:3, 5; 42:16–19; Rev. 11:1; 21:15).
Sabbath day’s journey. Approximately ¾ mile, or 1.2 kilometers (Acts 1:12). About 2,000 cubits.
Stadion. Approximately 607 feet, or 185 meters. Equivalent to 100 orguiai. Used in the measurement of large distances (Matt. 14:24; Luke 24:13; John 6:19; 11:18; Rev. 14:20; 21:16).
Span. Approximately 9 inches, or 22.8 centimeters. Equivalent to three handbreadths, and ½ cubit. The distance from outstretched thumb tip to little-finger tip. The length and width of the priest’s breastpiece (Exod. 28:16).
Land Area
Seed. The size of a piece of land could also be measured on the basis of how much seed was required to plant that field (Lev. 27:16; 1 Kings 18:32).
Yoke. Fields and lands were measured using logical, available means. In biblical times, this meant the amount of land a pair of yoked animals could plow in one day (1 Sam. 14:14; Isa. 5:10).
Capacity
Cab. Approximately ½ gallon, or 1.9 liters. Equivalent to 1 omer. Mentioned only once in the Scriptures, during the siege of Samaria (2 Kings 6:25).
Choinix. Approximately ¼ gallon, or 0.9 liters. A Greek measurement, mentioned only once in Scripture (Rev. 6:6).
Cor. Approximately 6 bushels (48.4 gallons, or 183 liters). Equal to the homer, and to 10 ephahs. Used for measuring dry volumes, particularly of flour and grains (1 Kings 4:22; 5:11; 2 Chron. 2:10; 27:5; Ezra 7:22). In the LXX, cor is also a measure of liquid volume, particularly oil (1 Kings 5:11; 2 Chron. 2:10; Ezra 45:14).
Ephah. Approximately 3⁄5 bushel (6 gallons, or 22.7 liters). Equivalent to 10 omers, or 1⁄10 homer. Used for measuring flour and grains (e.g., Exod. 29:40; Lev. 6:20). Isaiah prophesied a day of reduced agricultural yield, when a homer of seed would produce only an ephah of grain (Isa. 5:10). The ephah was equal in size to the bath (Ezek. 45:11), which typically was used for liquid measurements.
Homer. Approximately 6 bushels (48.4 gallons, or 183 liters). Equivalent to 1 cor, or 10 ephahs. Used for measuring dry volumes, particularly of various grains (Lev. 27:16; Isa. 5:10; Ezek. 45:11, 13–14; Hos. 3:2). This is probably a natural measure of the load that a donkey can carry, in the range of 90 kilograms. There may have existed a direct link between capacity and monetary value, given Lev. 27:16: “fifty shekels of silver to a homer of barley seed.” A logical deduction of capacity and cost based on known equivalences might look something like this:
1 homer = 1 mina; 1 ephah = 5 shekels; 1 omer = 1 beka
Koros. Approximately 10 bushels (95 gallons, or 360 liters). A Greek measure of grain (Luke 16:7).
Omer. Approximately 2 quarts, or 1.9 liters. Equivalent to 1⁄10 ephah, 1⁄100 homer (Ezek. 45:11). Used by Israel in the measurement and collection of manna in the wilderness (Exod. 16:16–36) and thus roughly equivalent to a person’s daily food ration.
Saton. Approximately 7 quarts, or 6.6 liters. Equivalent to 1 seah. The measurement of flour in Jesus’ parable of the kingdom of heaven (Matt. 13:33; Luke 13:21).
Seah. Approximately 7 quarts, or 6.6 liters. Equivalent to 1⁄3 ephah, or 1 saton. Used to measure flour, grain, seed, and other various dry goods (e.g., 2 Kings 7:1; 1 Sam. 25:18).
Liquid Volume
Bath. Approximately 6 gallons, or 22.7 liters. Equivalent to 1 ephah, which typically was used for measurements of dry capacity. Used in the measurement of water (1 Kings 7:26), oil (1 Kings 5:11), and wine (2 Chron. 2:10; Isa. 5:10).
Batos. Approximately 8 gallons, or 30.3 liters. A Greek transliteration of the Hebrew word bath (see above). A measure of oil (Luke 16:6).
Hin. Approximately 4 quarts (1 gallon, or 3.8 liters). Equivalent to 1⁄6 bath and 12 logs. Used in the measurement of water (Ezek. 4:11), oil (Ezek. 46:5), and wine (Num. 28:14).
Log. Approximately 1⁄3 quart, or 0.3 liter. Equivalent to 1⁄72 bath and 1⁄12 hin. Mentioned five times in Scripture, specifically used to measure oil (Lev. 14:10–24).
Metretes. Approximately 10 gallons, or 37.8 liters. Used in the measurement of water at the wedding feast (John 2:6).