God’s Absence (5:1-7): In this oracle, Hosea describes the deeds of his three addressees in the exact reverse of their order in verse 1a–c. First, he tells of the murderous ways of the royal house, verses 1e–2a. Then he discusses the captivity of the Israelites to a spirit of harlotry, verses 3c–5. Finally, he turns to the cult where the priests officiate, verses 6–7b. And after each description, the punishment for such ways is stated, verses 2b, 5b–c, and 7c–d. The oracle holds together in a unified form, as it stands in the MT.
5:1–2 The interpreter is confronted with at least two very difficult and interrelated problems in 5:1–7. The first has to do with the reading of the text in verse 2a, the second with verse 7c–d. The NIV has translated verse 2a, The rebels are deep in slaughter. The Hebrew reads, “and killing revolters, they have made deep,” which seems to make little sense. Therefore most commentators have emended the line to read, “And a pit dug deep at Shittim,” reading wešaḥat haššiṭṭîm.
This latter translation has the advantage of continuing the metaphor of hunting, which begins in verse 1 with the mention of the fowler’s snare and the hunter’s net. It also yields a perfectly formed divine saying in verse 1–2, consisting of a threefold call to listen, a threefold hunting image, and a line occurring after each of the triads.
On the basis of the proposed emendation to 5:2a, some commentators have maintained that verses 1–2 form a separate and complete oracle. If that is the division made in the text, however, it means that the prophet and not Yahweh is speaking in verse 3, when he says “I know Ephraim” (RSV), and that seems highly unlikely.
Rather, the complete oracle is formed by verses 1–7, and the meaning of verse 2a must be made clear. What is being said here in verses 1–2? The prophet proclaims a threefold imperative to the priests, to all of the Israelites (not just to the elders, as some would interpret), and lastly, to the royal house. In short, the whole populace is called upon to hear Hosea’s words. (For the form, cf. Isa. 1:2, 10; Joel 1:2; Mic. 1:2.) But the emphasis falls on the third member of the triad, as is often the case in Hebrew rhetoric—on the royal house—and a special admonition is given: This judgment is against you.
The royal house, the king and the officials of the court, have been a fowler’s snare at Mizpah and a hunter’s net at Tabor, catching not birds and game, but persons. And those whom they have unjustly caught and killed have been those Israelites who have opposed their rule. Contrary to the NIV’s translation, royalty have not been the rebels; rather, the word refers to those who have opposed the unjust and syncretistic ways of royalty. And the line should be read, “killing revolters, they have made deep corruption,” supplying the noun šaḥaṭ, “corruption,” as in 9:9. Because some persons have opposed the royal house, they have been captured and killed, and the royal house has thereby corrupted itself. Commentators have long wondered what events occurred at the border town of Mizpah and at Tabor on the northeastern edge of the Jezreel Valley, but Hosea tells us what occurred there: rebels against the royal house were caught and killed.
Because of the murderous ways of the royal house, Yahweh says, “I will be a chastisement for them all,” verse 2b and the pronoun “I” is emphasized, pointing to God’s sovereignty over human royalty. The NIV has translated discipline, and that does indeed catch the meaning of the noun for “chastisement,” mûsār (cf. Prov. 3:11; Job 5:17; Isa. 26:16). As in 3:3–4, the Lord will chastise or reprove in order to correct. The purpose of God’s judgment will be salvation, as is always God’s purpose, but not before Israel and its royal house have undergone the most severe judgment.
5:3–4 In verses 3ff., the prophet then turns to the Israelites as a body. The Hebrew of verse 3a reads, “I know Ephraim,” and that means much more than simply knowing about them and what they have done.
The Lord speaks from a covenant relation of love with a bride, of tenderness toward a son. God knows Israel as a husband knows his wife and as a father knows his child. Nothing about Israel is hidden. And so from a relationship gone sour, Yahweh states that his bride has turned to harlotry with the fertility deities of the land and thereby corrupted herself. The niphal verb (and it is a verb and not an adjective) has the meaning of making oneself unclean, defiled (cf. 6:10; Jer. 2:23; Ezek. 20:30, etc.) and therefore of making oneself incapable of participating in worship and of approaching God (cf. Lev. 10:10).
It follows that the defiled and unclean Israelites cannot return to their God, verse 4, for the true God is a jealous God, who will allow no rivals to his rule (cf. Exod. 20:3–6; Josh. 24:19–20). Or, perhaps better, God is a holy God who cannot be approached in worship by sinful and therefore defiled and unholy human beings (cf. Lev. 15:31; Isa. 6:2–5; Zech. 13:1; 1 Thess. 4:7).
The Israelites, however, are unable to repent and to cleanse themselves of their sin by renouncing and turning from their harlotry with the baals, for they are captive to a spirit of harlotry in their midst (contra NIV: in their heart). As in 4:12 and 4:19, the Israelites have become enslaved to their sin and have no possibility of returning by their own power to a faithful and loving relationship with God.
Verse 4, along with 4:12, 19, is a powerful illustration of the futility of moralism, according to the biblical faith. A prophet or a preacher may admonish the people to turn from their evil ways and to do the good, in obedience to God alone. But if that people is captive to a “spirit of harlotry,” they have no power to turn, and urging them to do so is like urging a prisoner in a cage to decorate his cage a bit—maybe by putting a rug on the floor or hanging a picture on the wall—when what he really needs is for someone to come and open the door. Slaves to sin must be released from their captivity by the action of God. Only then do they have the freedom to do the good. And that, of course, is the primary message of Hosea: God will do for Israel what Israel cannot do for itself. God will free Israel from captivity to Baal (see the comment at 2:16–20). Equally, that is the message of the Christian gospel—that God in Jesus Christ has opened the door of the cage. Or to use a different figure, God has broken the chains of sin that enslave us and has set us free to walk by the Spirit (Rom. 6; Gal. 5:22–24).
5:5–7 Before this act of salvation, God will judge Israel’s faithlessness, however, verses 5–7. Though helpless in sin, Israel does not recognize its own corruption and takes great pride in its syncretistic and lavish worship (v. 5), flocking to the high places to offer multitudinous sacrifices (v. 6). That very action condemns Israel, however, testifying to its faithlessness, as in a court of law. Israel worships Baal under the guise of worshiping Yahweh and brings forth children conceived in the abhorrent sexual rites of the baal cult (v. 7). As a result, Yahweh has withdrawn himself from his faithless people and left them to their fate, abandoning them to the death that is inevitable when the God of life is absent (v. 7).
Some commentators have emended verse 7c–d to read, “Now the locusts shall devour their fields,” because it is unclear how the New Moon festivals could devour the people and their fields. Apparently, however, the baalistic sex rites were practiced at the time of the new moon, and verse 7c–d is stating that the deathly consequences of that idolatrous worship will be allowed by God to run their course.
Both Old Testament and New include the thought of God abandoning the people and “giving them over” to the consequences of their sin (Amos 8:11–12; Rom. 1:24–32; Rev. 6:8; cf. Isa. 1:15; Jer. 14:12; Ezek. 20:3, 31). No punishment could be greater than to be entirely loosed from the hand of God, for that means that one is cut off from the very source and sustainer of life itself. Chaos and death are the inevitable consequences, as Israel in the time of Hosea will finally learn.
Yahweh’s Use of the Syro-Ephraimitic War (5:8-15): When we moderns read the Scripture, we are tempted to divest it of its historical contexts and to turn it into timeless truths and principles. The result is that we deny the basic testimony of the Scripture and therefore its actual revelation—namely, that God has acted in human history in particular times and places, in relation to specific nations and persons.
Scripture itself repeatedly recalls us from such a historical piety, however, by giving us date lines and time lines. And sometimes the historical setting of a passage intrudes so prominently that it sets us running to our reference books to read up on the years to which it is related. Such is the case with Hosea 5:8–15.
This passage is set within the context of the Syro-Ephraimitic war of 735–733 BC. The quiet time of the last years of the reign of Jeroboam II is past; a time of international intrigue and conflict now ensues. We know that when Tiglath-pileser III (745–727 BC) ascended the Assyrian throne, he marched with his armies to the West to conquer the small states of the Fertile Crescent. More than a century earlier, in 853 BC, a coalition of Western states had turned back Assyrian aggression. Pekah of Israel (735–732 BC) banded together with Rezin of Aram and a number of other small kingdoms in the effort to halt the Assyrian advance once again. Ahaz of Judah (735–715 BC) refused to join the alliance, whereupon Pekah and Rezin attacked Jerusalem (Isa. 7:1–9). Judah summoned Assyria to its aid, and the allies were overwhelmed. Much of Israel’s population was deported and its landholdings were reduced to the central hill country of Ephraim and Benjamin.
Judah reclaimed Gibeah and Rabah as part of its northern defense, and the rest of Israel’s land was incorporated into the Assyrian provincial system. Pekah was assassinated by Hoshea ben Elah (732–724 BC), who preserved what was left of Israel only by payment of heavy tribute to Assyria (2 Kgs. 15:27–17:1). These are the events that lie behind Hosea 5:8–15.
5:8–12 Thus, in verse 8, the prophet, serving as a watchman would serve, calls for the sounding of horns and trumpets to warn the inhabitants of Israel, here called Ephraim, to flee to their fortified cities and to prepare for war against an approaching enemy (cf. Jer. 4:5; 6:1). The enemy comes from the south, and the advance of Judah to retake Gibeah and Ramah, which were respectively three and five miles north of Jerusalem, is probably in view. Bethel is eleven miles north of Jerusalem, and all three towns lay in the territory of Benjamin. Verse 8d reads, in the Hebrew, “after you, Benjamin,” and has the meaning, “They are coming after you, Benjamin” (contra NIV).
Ephraim will be laid waste on the day of punishment (v. 9), referring most likely to Assyria’s devastation of the country. That is the word that Hosea has heard from Yahweh, and it is a certain word, that is, it will come to pass. The judgment announced is not only against Ephraim, however, for Judah too is guilty, because as it has advanced northward into Ephraim it has removed the boundary stones that marked out each tribe’s allotment of land from Yahweh at the time of the conquest under Joshua. The land has been Yahweh’s gift to his people. He, as Lord of the earth, has fixed its tribal and familial boundaries just as he fixes the boundaries of all nations (cf. Acts 17:26). To remove those boundary stones is a sin against his lordship (Deut. 19:14; cf. Job 24:2), a rebellious deed for which the sinner is cursed (Deut. 27:17). Hosea is speaking here according to the ancient tribal traditions of Israel in the time of the Judges and early monarchy, when instead of being two nations of North and South, with many shrines, Israel was one people in a federation formed around a central shrine. Judah’s sin against Ephraim, therefore, is a sin against its own countrymen, a breach of brotherly covenant, a betrayal of a family member, and for that sin, Yahweh will pour out his wrath like water upon Judah, verse 10.
Ephraim thought to protect itself from Assyria by its pact with Rezin of Aram, verse 11. But in doing so, Ephraim went after “vanity” (RSV), and it has been crushed by Assyria. The NIV has emended ṣāw to read idols, but the word is probably a synonym of šāwʾ, meaning “what is worthless.” Ephraim cannot protect itself from destruction, because the nations moving against it are being used by Yahweh as instruments of judgment on its sin. The Lord is eating away at the fabric of Ephraim’s life, like a moth. God is destroying Ephraim’s underpinnings like dry rot destroys wood, and there is no defense, verse 12. The similes that Hosea employs here for Yahweh’s work apply not to his person but to his action. God is not a moth or dry rot, but God sometimes works in human life in the hidden fashion of those destroyers—as Isaiah later puts it, “Here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken” (Isa. 28:13 RSV). Silent and unseen, and sometimes gradually but also steadily, God works his judgments until disaster falls upon the rebels against his rule.
5:13–15 There is nothing that Ephraim and Judah can do, moreover, to turn aside God’s advancing judgment upon them. They finally wake up to the fact that Assyria’s military advance is destroying their life, verse 13, and Hoshea desperately seeks to preserve his kingdom by sending a tribute to Shalmaneser, son of Tiglath-pileser III (2 Kgs. 17:3). The NIV has added the words for help to verse 13d, but the reference is probably to Hoshea’s payment of tribute. Thus, both Judah and Ephraim seek to preserve their lives by political maneuver. But those who would save their lives and who desert their God will lose their lives, for the source of Israel’s downfall is not Assyria, but God, the Lord over Assyria and all nations (cf. Isa. 10:5–6), and it is in God alone that Ephraim and Judah can find any healing for their wounds.
The Hebrew of verse 14 is therefore absolutely emphatic. Iwill be like a lion . . .; I will tear them to pieces. . . . There is no help from anyone when God, like a hungry young lion, attacks a people. (For the same simile, cf. 13:7; Amos 1:2; 3:4, 8.) Once again the similes startle, this time to picture the ferocity of God’s attack. God will carry this people off—a veiled reference to the people’s exile—and there is no one who can “save” (nṣl) the people of God from that God-decreed fate.
Some commentators have understood the simile of the lion to continue into verse 15, so that the picture in that verse is one of the lion returning to his lair. More probably, the verse is either the prophet’s or the collector’s transitional device, to introduce the litany of repentance in 6:1–3. The thought that Yahweh will withdraw from the people echoes 5:6. The people’s realization of their guilt before God and their turning to God recall 3:5 and anticipate 14:2–3. However, since the prophet has earlier stated that it is impossible for the people to repent and return to their God (5:4–5), verse 15 must be set in the context of the book as a whole: finally, only Yahweh will make Israel’s return possible.