The word “mission” was coined by the Jesuits in
the sixteenth century to refer to the sending of the Godhead into the
world, reflecting a particular trinitarian formulation. The Jesuits
used the term “mission” to describe the Father, who sends
the Son, who sends the Holy Spirit, who sends the church into the
world as an agent of redemption and reconciliation. Simply put, the
Jesuits conceived of mission
as sending. That biblical term “send” (e.g., Gk.
apostellō) described the fundamental nature of the church as
being sent by God into the world with a specific purpose, animated by
the Holy Spirit to accomplish
its task given by God, as a sign and instrument of God’s
kingdom. Initially, the Jesuits employed the term in the context of
both the conversion of heathens (those who failed to recognize the
God of the Bible) and the reconversion of Protestants to Roman
Catholicism.
The
biblical notion of mission affirms that God is a sending God (Lat.,
missio Dei), who loves the world so much that he sent his Son into
the world to redeem it (e.g., John 3:16), and whose Son then sends
the Holy Spirit as the Counselor (Gk.
paraklētos [e.g., John 16:5–7]) and guide so that the
church can fulfill its purpose. Mission (sending), therefore,
expresses both the heart of God and the nature of the church in the
world.
The
Role of Language and Culture
Functionally,
mission is the sharing of the good news of Jesus Christ in word and
deed across cultural and linguistic boundaries, without granting any
particular language or culture a superior position in the divine
economy. The Bible tells the story of God’s mission in offering
human beings a covenantal relationship with himself. South African
mission scholar David Bosch suggests that the missionary in the OT is
God himself, whereas the NT presents several significant
missionaries, with Jesus and his disciples being the most
illustrative examples. Indeed, it can be said that the NT is itself a
mission document, since it was written by people actively involved in
mission (e.g., Paul, Luke). Biblically, the Christian mission implies
a certain perspective on language and culture whereby all languages
and cultures are relativized in the light of Christ, with no language
or culture having privileged access to God, for God communicates
through every particular language and culture. Thus, for instance,
Koreans, Zulus, Cambodians, Quechuas, and Swedes have the same access
to God through their own language and culture, and none of them are
required to adopt another language or culture, such as Hebrew, Greek,
or English, in order to know and worship God.
The
importance of the parity of languages and cultures worldwide as
vehicles of the gospel is exemplified biblically in the account of
the Jerusalem council, where the apostle Paul confronted Jewish
Christians who would have made Torah and circumcision the litmus test
of authentic faith in Jesus Christ (Acts 15). Paul argued vigorously
against those who sought to require new Christians to adopt Jewish
ceremonial practices of the OT in order to join the body of Christ.
The relativization of language and culture is so crucial to Christian
mission that Scripture records Paul rebuking Peter for seeking to
make Gentile Christians follow Jewish customs (Gal. 2:14). Requiring
followers of Christ to adopt Jewish (or other) ceremonial traditions
(e.g., circumcision) would render the grace of Christ useless, making
a mockery of the cross (Gal. 2:21), since Christ liberates human
beings within their own language and culture. Simply put, people were
to become followers of Jesus Christ on the basis of their own
language and culture (Greek or otherwise) rather than according to
any other tradition. According to the biblical account, no language
or culture is too profane to communicate the good news of Jesus
Christ.
Mission
as Sending
Biblically,
sending implies a sender, the one sent, and a message. The sender is
the agent who initiates the deliverance of the message. The one sent
has been given the authority to deliver in word and deed the message
of the sender. The message refers to the content in word and deed
that is shared by the agent (e.g., missionary) of the sender. The
authority of the sender is invested in the messenger, so much so that
the messenger (e.g., the missionary) represents the sender directly.
More broadly, the biblical term “sending” appears in both
Testaments, and it occurs in mundane contexts that are not concerned
with God’s mission (missio Dei) as well as in texts that are
explicitly mission related. In the OT, the Hebrew term shalakh, which
occurs in various forms over eight hundred times, refers to sending
the intentions of an authority figure, often a king, judge, or other
person of high status. An example would be God, as a demonstration of
his authority, sending Adam out of the garden (Gen. 3:23). The act of
sending expresses the intention of the sender. The mission of God as
presented in the OT is communicated clearly in Gen. 12:1–3 (in
what is known as the Abrahamic covenant), where God tells Abram to
leave his country, guided by God, in order to be a blessing to the
entire world. Following Israel’s continual disobedience, God
promises to send them a savior (Isa. 19:20), a statement that
Christians interpret as foreshadowing the birth and ministry of Jesus
Christ.
In
the NT, the Greek terms for “send,” and their variations,
occur over two hundred times, appearing in texts such as “I am
sending you out like sheep among wolves” (Matt. 10:16); “As
the Father has sent me, I am sending you” (John 20:21); and
“Jesus sent two of his disciples” (Mark 11:1). People
often assume that there is one Great Commission text, Matt. 28:18–20,
which summarizes the biblical warrant for mission. However, there are
several “great commissions” in the Gospels, which might
be better understood as “last commissions.” Each Gospel
writer records his own version of the last commission, reflecting his
theological purposes within the particular contexts out of which he
writes his account. The last commissions appear in Matt. 28:16–20;
Mark 16:14–20; Luke 24:44–47; John 20:19–23.
The
most responsible interpretive strategy with regard to these passages
is to read them within the larger context of each Gospel narrative
rather than as individual texts (i.e., proof texts) disconnected from
their wider context. That is to say, a faithful theology of mission
in part entails letting the text interpret itself through study of
the entire Gospel account. Otherwise, one may fail to understand the
biblical notion of mission in its entirety. For instance, Luke 24:47
announces that “repentance for the forgiveness of sins will be
preached in his [Christ’s] name to all nations, beginning at
Jerusalem,” which emphasizes the need for confession,
forgiveness, and redemption (vertical aspects of mission). Yet one
could misinterpret Luke’s Gospel were one to understand mission
solely through the words of Luke 24:44–47, the vertical
(spiritual) aspect, while overlooking Luke 4:16–30, verses that
announce Jesus’ mission to liberate captives and give sight to
the blind, reflecting the horizontal (social) nature of mission. In
Luke’s Gospel, mission is characterized as equally vertical
(i.e., calling for repentance and forgiveness) and horizontal (i.e.,
seeking sociopolitical justice). According to Luke’s Gospel,
then, both vertical and horizontal aspects must be present in
mission.
Mission
and Missions
It
is worthwhile to note the difference between the terms “mission”
(sg.) and “missions” (pl.). Whereas “mission”
refers to the singular act of God, who sends his Son, who sends the
Holy Spirit into the world, “missions” refers to the
specific agencies and organizations in history and currently that
have sought to carry out that mission of God. There is only one
mission (missio Dei), with several missions aiming to accomplish that
singular mission through time and space. Generally, missions are
divided into denominational and faith missions. Denominational
missions, such as those of Roman Catholic, Baptist, Methodist,
Lutheran, or Presbyterian churches, send out missionaries financially
supported by the denomination. Faith missions, such as Wycliffe Bible
Translators, Operation Mobilization, or SIM (Serving in Mission,
formally Sudan Interior Mission), require that missionaries serve in
mission by faith, either by going where they are called by God
without having prior financial support or by raising financial
support from friends and churches prior to leaving for their intended
region of service.
Conclusion
Finally,
there are two important lessons from the biblical account of mission.
First, Paul and the other disciples, while seeking to communicate the
gospel of good news to particular people, sought to maintain the
unity of the churches in the face of their diverse cultural and
linguistic makeup (e.g., Eph. 4:4–7). This means that a
biblical perspective on mission sees culture and language as channels
rather than obstacles to the communication of the gospel. Second,
Paul and the disciples never started missions but rather established
churches. Since mission implies movement across cultural and
linguistic frontiers, the earlier followers of Christ were on the
move, with the conviction that the Holy Spirit would guide, direct,
and protect them until Christ returned.